[--]

Jyutping jat1 wui4
Pinyin yī huí

Définitions (YFDICT)
  1. une fois
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    知道一门语言是一回事,教这门语言又是另一回事。
    知道一門語言是一回事,教這門語言又是另一回事。
    zhī dào yī mén yǔ yán shì yī huí shì , jiào zhè mén yǔ yán yòu shì lìng yī huí shì 。
    • Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.
  2. Mandarin
    自己生了孩子后才明白母爱到底是怎么一回事。
    自己生了孩子後才明白母愛到底是怎麼一回事。
    zì jǐ shēng le hái zi hòu cái míng bai mǔ ài dào dǐ shì zěn me yī huí shì 。
    • Ce n'était que quand j'ai moi-même eu un bébé que j'ai su ce que l'amour maternel représente.
  3. Mandarin
    我累死了,以至于我一回家就睡觉了。
    我累死了,以至於我一回家就睡覺了。
    wǒ lèi sǐ le , yǐ zhì yú wǒ yī huí jiā jiù shuì jiào le 。
    • Je suis mort de fatigue, à tel point que je dormirai aussitôt rentré.
    • Je suis si fatigué que je vais au lit dès que j'arrive à la maison.
  4. Mandarin
    我一回到家就打电话给你。
    我一回到家就打電話給你。
    wǒ yī huí dào jiā jiù dǎ diàn huà gěi nǐ 。
    • Je vous appellerai dès mon retour à la maison.
  5. Mandarin
    那是另一回事。
    那是另一回事。
    nà shi lìng yī huí shì 。
    • C'est une autre affaire.
    • Ça, c'est une autre affaire.
    • C'est une toute autre histoire.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我哋组输咗第一回合。
    我哋組輸咗第一回合。
    ngo5 dei2 zou2 syu1 zo2 dai6 jat1 wui4 hap6 。
    • Notre équipe a perdu la première manche.