昨天你发现我单独跟她在一块儿应该感到很惊讶吧。
昨天你發現我單獨跟她在一塊兒應該感到很驚訝吧。
zuó tiān nǐ fā xiàn wǒ dān dú gēn tā zài yī kuài er yīng gāi gǎn dào hěn jīng yà ba 。
Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier.
Mandarin
重要的是,要对那些同他们一块儿生活的人都很好。在国外,斯巴达人是野心勃勃的,是很贪婪的,是不讲仁义的;然而在他们国内,却处处洋溢着公正无私、和睦无间的精神。
重要的是,要對那些同他們一塊兒生活的人都很好。在國外,斯巴達人是野心勃勃的,是很貪婪的,是不講仁義的;然而在他們國內,卻處處洋溢着公正無私、和睦無間的精神。
zhòng yào de shì , yào duì nà xiē tóng tā men yī kuài er shēng huó de rén dōu hěn hǎo 。 zài guó wài , sī bā dá rén shì yě xīn bó bó de , shì hěn tān lán de , shì bù jiǎng rén yì de ; rán ér zài tā men guó nèi , què chù chù yáng yì zhe gōng zhèng wú sī 、 hé mù wú jiàn de jīng shén 。
L'essentiel est d'être bon aux gens avec qui l'on vit. Au dehors le Spartiate était ambitieux, avare, inique ; mais le désintéressement, l'équité, la concorde régnaient dans ses murs.
Mandarin
他拾起了一块儿红色的石头。
他拾起了一塊兒紅色的石頭。
tā shí qǐ le yī kuài er hóng sè de shí tou 。