[--]

Jyutping jat1 fong1
Pinyin yī fāng

Définitions (CFDICT)
  1. une partie (dans un contrat ou un cas juridique)
  2. un côté
  3. zone
  4. région
Définitions (CFDICT-2016)
  1. un partie (dans un contrat ou un cas juridique)
  2. un côté
  3. zone
  4. région
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    但我将总是会向你们坦陈我们所面临的挑战。我会听取你们的意见,尤其是存在不同意见的时候。最重要的是,我会请求你们参与重建这个国家,以美国221年来从未改变的唯一方式-一砖一瓦、同心协力。
    但我將總是會向你們坦陳我們所面臨的挑戰。我會聽取你們的意見,尤其是存在不同意見的時候。最重要的是,我會請求你們參與重建這個國家,以美國221年來從未改變的唯一方式-一磚一瓦、同心協力。
    dàn wǒ jiāng zǒng shì huì xiàng nǐ men tǎn chén wǒ men suǒ miàn lín de tiǎo zhàn 。 wǒ huì tīng qǔ nǐ men de yì jiàn , yóu qí shì cún zài bù tóng yì jiàn de shí hou 。 zuì zhòng yào de shì , wǒ huì qǐng qiú nǐ men cān yù chóng jiàn zhè ge guó jiā , yǐ měi guó 221 nián lái cóng wèi gǎi biàn de wéi yī fāng shì - yī zhuān yī wǎ 、 tóng xīn xié lì 。
    • Mais je serai toujours sincère avec vous concernant les défis que nous affrontons. Je vous écouterai, en particulier quand nous serons en désaccord. Et avant tout, je vous demanderai de rejoindre le travail de reconstruction de cette nation, de la même façon que cela a été fait aux États-Unis depuis 221 ans; bloc par bloc, pierre par pierre, main calleuse après main calleuse.
  2. Mandarin
    我打电话给你,一方面是想请你吃饭,另一方面是想告诉你我儿子要结婚了。
    我打電話給你,一方面是想請你吃飯,另一方面是想告訴你我兒子要結婚了。
    wǒ dǎ diàn huà gěi nǐ , yī fāng miàn shì xiǎng qǐng nǐ chī fàn , lìng yī fāng miàn shì xiǎng gào sù nǐ wǒ ér zi yào jié hūn le 。
    • Je te téléphone, d'une part pour t'inviter à manger, d'autre part pour t'annoncer que mon fils va se marier.
  3. Mandarin
    有时从另一方面看东西,它们更美。
    有時從另一方面看東西,它們更美。
    yǒu shí cóng lìng yī fāng miàn kàn dōng xī , tā men gèng měi 。
    • Les choses sont parfois plus belles, si elles sont regardées d'un autre coté.
  4. Mandarin
    那是我们在枪林弹雨中自保的唯一方法。
    那是我們在槍林彈雨中自保的唯一方法。
    nà shi wǒ men zài qiāng lín dàn yǔ zhōng zì bǎo de wéi yī fāng fǎ 。
    • C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.
  5. Mandarin
    他和我简直心有灵犀,才刚说一句,另一方已经回应。
    他和我簡直心有靈犀,才剛説一句,另一方已經回應。
    tā hé wǒ jiǎn zhí xīn yǒu líng xī , cái gāng shuō yī jù , lìng yī fāng yǐ jīng huí yìng 。
    • Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.