cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
三
更
[--]
Jyutping
saam1 gaang1
Pinyin
sān gēng
Définitions (CFDICT)
tard dans la nuit
au plus profond de la nuit
Définitions (CFDICT-2016)
tard dans la nuit
au plus profond de la nuit
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
屌,边条仆街半夜三更打俾我呀?!
屌,邊條仆街半夜三更打俾我呀?!
diu2 , bin1 tiu4 puk1 gaai1 bun3 je6 saam1 gaang1 daa2 bei2 ngo5 aa3 ? !
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ?
Cantonais
对我嚟讲梗系三更半夜喇!
對我嚟講梗係三更半夜喇!
deoi3 ngo5 lai4 gong2 gang2 hai6 saam1 gaang1 bun3 je6 laa3 !
À mon avis, faire quelque chose à cette heure-là, c'est de la faire au beau milieu de la nuit.
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
三更半夜不睡觉,你在干嘛呢?
三更半夜不睡覺,你在幹嘛呢?
sān gēng bàn yè bù shuì jiào , nǐ zài gàn má ne ?
C'est le milieu de la nuit. Pourquoi ne dors-tu pas ?