cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
上
[-]
Jyutping
soeng5
Pinyin
shàng
Définitions (CFDICT)
monter
grimper
partir pour
mettre
fixer
appliquer (un remède)
supérieur
haut
premier
précédent
Définitions (CFDICT-2016)
monter
grimper
partir pour
mettre
fixer
appliquer (un remède)
supérieur
haut
premier
précédent
Définitions (YFDICT)
supérieur
au sujet (de quelque chose)
visser
(mah-jong) faire exposer trois tuiles numérales en ordre
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
世界上的教育都让我失望。
世界上的教育都讓我失望。
shì jiè shàng de jiào yù dōu ràng wǒ shī wàng 。
L'éducation dans ce monde me déçoit.
Mandarin
也许我会马上放弃然后去打盹。
也許我會馬上放棄然後去打盹。
yě xǔ wǒ huì mǎ shàng fàng qì rán hòu qù dǎ dǔn 。
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Mandarin
以前读高中的时候﹐我每天早上六点起床。
以前讀高中的時候﹐我每天早上六點起床。
yǐ qián dú gāo zhōng de shí hou ﹐ wǒ měi tiān zǎo shang liù diǎn qǐ chuáng 。
À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.
Mandarin
我在报纸上看到了它。
我在報紙上看到了它。
wǒ zài bào zhǐ shàng kàn dào le tā 。
Je l'ai lu dans le journal.
Mandarin
据说山上的天气变化很快。
據説山上的天氣變化很快。
jù shuō shān shàng de tiān qì biàn huà hěn kuài 。
On dit que le temps change facilement en montagne.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
你识讲上海话㖞可?
你識講上海話喎可?
nei5 sik1 gong2 soeng6 hoi2 waa2 wo5 ho2 ?
Sais-tu parler shanghaïen ?
Cantonais
人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Cantonais
个老师话:「好喇,我哋而家开始上堂喇。大家唔该揭开你哋书嘅第一百五十六页。」
個老師話:「好喇,我哋而家開始上堂喇。大家唔該揭開你哋書嘅第一百五十六頁。」
go3 lou5 si1 waa2 : 「 hou3 laa3 , ngo5 dei2 ji4 gaa1 hoi1 ci2 soeng5 tong4 laa3 。 daai6 gaa1 m4 goi1 kit3 hoi1 nei5 dei2 syu1 ge3 dai6 jat1 baak3 ng5 sap6 luk6 jip6 。 」
"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
Cantonais
听讲啲鲸鱼以前系喺陆地上面生活㗎。
聽講啲鯨魚以前係喺陸地上面生活㗎。
teng1 gong2 di1 king4 jyu4 ji5 cin4 hai6 hai2 luk6 dei6 soeng6 min6 sang1 wut6 gaa3 。
On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps.
Cantonais
个天花板上面有只乌蝇。
個天花板上面有隻烏蠅。
go3 tin1 faa1 baan2 soeng6 min6 jau5 zek3 wu1 jing1 。
Il y a une mouche au plafond.