[--]

Jyutping soeng5 baan1
Pinyin shàng bān

Définitions (CFDICT)
  1. aller au travail
  2. commencer son service
Définitions (CFDICT-2016)
  1. aller au travail
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    你上班迟到了。
    你上班遲到了。
    nǐ shàng bān chí dào le 。
    • Vous étiez en retard au travail.
    • Tu étais en retard au travail.
    • Tu es arrivé tard au travail.
  2. Mandarin
    除了雨天,我都是骑车去上班的。
    除了雨天,我都是騎車去上班的。
    chú le yǔ tiān , wǒ dōu shì qí chē qù shàng bān de 。
    • Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie.
    • À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
  3. Mandarin
    我现在在上班,所以晚点打给你。
    我現在在上班,所以晚點打給你。
    wǒ xiàn zài zài shàng bān , suǒ yǐ wǎn diǎn dǎ gěi nǐ 。
    • Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard.
  4. Mandarin
    我觉得不太舒服,但我还是去上班了。
    我覺得不太舒服,但我還是去上班了。
    wǒ jué de bù tài shū fu , dàn wǒ hái shi qù shàng bān le 。
    • Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
    • Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
  5. Mandarin
    您去上班的时候,请您把这个包裹放到Jones家。
    您去上班的時候,請您把這個包裹放到Jones家。
    nín qù shàng bān de shí hou , qǐng nín bǎ zhè ge bāo guǒ fàng dào jones jiā 。
    • Veuillez déposer ce paquet chez Jones lorsque vous irez au travail s'il vous plait.