[--]

Jyutping bat1 jat1
Pinyin bù yī

Définitions (CFDICT)
  1. varier
  2. être différent de
Définitions (CFDICT-2016)
  1. varier
  2. être différent de
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我认为你考虑久了就会不一样了。
    我認為你考慮久了就會不一樣了。
    wǒ rèn wéi nǐ kǎo lǜ jiǔ le jiù huì bù yī yàng le 。
    • Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
    • Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.
  2. Mandarin
    我不得不一整天都呆在床上。
    我不得不一整天都呆在牀上。
    wǒ bù dé bù yī zhěng tiān dōu dāi zài chuáng shàng 。
    • J'ai dû rester au lit toute la journée.
  3. Mandarin
    我想你将眼光放得更长远一点就会不一样了。
    我想你將眼光放得更長遠一點就會不一樣了。
    wǒ xiǎng nǐ jiāng yǎn guāng fàng dé gèng cháng yuǎn yī diǎn jiù huì bù yī yàng le 。
    • Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
  4. Mandarin
    这是个用这个国家前所未见的,环绕学校、教堂的无数人龙,所说出的答案。这些人苦等三、四个小时投票,许多人还是生平头一次,因为他们相信,这次一定要不一样,他们的声音就是明证。
    這是個用這個國家前所未見的,環繞學校、教堂的無數人龍,所說出的答案。這些人苦等三、四個小時投票,許多人還是生平頭一次,因為他們相信,這次一定要不一樣,他們的聲音就是明證。
    zhè shì gè yòng zhè ge guó jiā qián suǒ wèi jiàn de , huán rào xué xiào 、 jiào táng de wú shù rén lóng , suǒ shuō chū de dá àn 。 zhè xiē rén kǔ děng sān 、 sì gè xiǎo shí tóu piào , xǔ duō rén hái shi shēng píng tóu yī cì , yīn wèi tā men xiāng xìn , zhè cì yī dìng yào bù yī yàng , tā men de shēng yīn jiù shì míng zhèng 。
    • C'est la réponse apportée par les files qui s'allongeaient autour des écoles et des églises, en nombre que cette nation n'avait jamais vu. Par des gens qui ont attendu trois ou même quatre heures, beaucoup pour la première fois de leur vie, parce qu'ils croyaient que cette fois doit être différente, que leurs voix pouvaient être cette différence.
  5. Mandarin
    如果你不一起去的话,我也不想去了。
    如果你不一起去的話,我也不想去了。
    rú guǒ nǐ bù yī qǐ qù de huà , wǒ yě bù xiǎng qù le 。
    • Je ne veux pas y aller si tu ne viens pas avec moi.