cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
不
像
[--]
Jyutping
bat1 zoeng6
Pinyin
bù xiàng
Définitions (CFDICT)
à la différence
contrairement à
pas pareil
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
这么生气不像他。
這麼生氣不像他。
zhè me shēng qì bù xiàng tā 。
Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
Mandarin
他不像是一个聪明的小伙子。
他不像是一個聰明的小夥子。
tā bù xiàng shì yí gè cōng ming de xiǎo huǒ zi 。
Il ne ressemble pas à un garçon intelligent.
Mandarin
哥哥和弟弟的样子一点也不像。
哥哥和弟弟的樣子一點也不像。
gē ge hé dì di de yàng zi yī diǎn yě bù xiàng 。
Les deux frères sont d'apparence plutôt dissemblable.
Mandarin
我的英语不像Naomi那么流利。
我的英語不像Naomi那麼流利。
wǒ de yīng yǔ bù xiàng naomi nà me liú lì 。
Je ne parle pas anglais aussi couramment que Naomi.
Mandarin
这里不像阿拉斯加那么冷。
這裏不像阿拉斯加那麼冷。
zhè lǐ bù xiàng ā lā sī jiā nà me lěng 。
Il ne fait pas aussi froid ici qu'en Alaska.