cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
不
在
乎
[---]
Jyutping
bat1 zoi6 fu4
Pinyin
bù zài hu
Définitions (CFDICT)
ne pas se soucier
s'en ficher
ne pas s'inquiéter
ne pas attacher de l'importance à
être indifférent
Définitions (CFDICT-2016)
ne pas se soucier
s'en ficher
ne pas s'inquiéter
ne pas attacher de l'importance à
être indifférent
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我的物理老师不在乎我是否逃课。
我的物理老師不在乎我是否逃課。
wǒ de wù lǐ lǎo shī bù zài hu wǒ shì fǒu táo kè 。
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Mandarin
我不在乎将来。
我不在乎將來。
wǒ bù zài hu jiāng lái 。
Le futur m'importe peu.
Mandarin
我根本不在乎我的简历。
我根本不在乎我的簡歷。
wǒ gēn běn bù zài hu wǒ de jiǎn lì 。
Je me fous de mon CV.
Je me fiche de mon CV.
Mandarin
我不在乎别人怎么看我的打扮。
我不在乎別人怎麼看我的打扮。
wǒ bù zài hu bié ren zěn me kàn wǒ de dǎ ban 。
Je me fiche de ce que les gens pensent de ma façon de m'habiller.
Mandarin
我不在乎发生什么事。
我不在乎發生什麼事。
wǒ bù zài hu fā shēng shén me shì 。
Je me fiche de ce qu’il se passe.