[---]

Jyutping bat1 taai3 hou2
Pinyin bù tài hǎo

Définitions (CFDICT-2016)
  1. ne pas être très bon
  2. ne pas être très bien
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我妈妈英语说得不太好。
    我媽媽英語説得不太好。
    wǒ mā ma yīng yǔ shuō dé bù tài hǎo 。
    • Ma maman ne parle pas très bien anglais.
    • Ma mère ne parle pas très bien anglais.
  2. Mandarin
    我很抱歉这么说,但是服务不太好。
    我很抱歉這麼説,但是服務不太好。
    wǒ hěn bào qiàn zhè me shuō , dàn shì fú wù bù tài hǎo 。
    • Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
    • Je regrette de devoir dire cela, mais le service n'est juste pas bon ici.
    • Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.
  3. Mandarin
    她钢琴弹得不太好。
    她鋼琴彈得不太好。
    tā gāng qín dàn dé bù tài hǎo 。
    • Elle ne joue pas très bien du piano.
  4. Mandarin
    我的视力不太好。
    我的視力不太好。
    wǒ de shì lì bù tài hǎo 。
    • Je n'ai pas une très bonne vue.
    • Ma vue n'est pas bonne.
  5. Mandarin
    根据医生诚恳的表示,很显然他已经有对病人不太好的消息了。
    根據醫生誠懇的表示,很顯然他已經有對病人不太好的消息了。
    gēn jù yī shēng chéng kěn de biǎo shì , hěn xiǎn rán tā yǐ jīng yǒu duì bìng rén bù tài hǎo de xiāo xi le 。
    • D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.