[---]

Jyutping bat1 siu2 sam1
Pinyin bù xiǎo xīn

Définitions (YFDICT)
  1. par accident
  2. avec négligence
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    他不小心打到了我。
    他不小心打到了我。
    tā bù xiǎo xīn dǎ dào liǎo wǒ 。
    • Il m'a frappé par erreur.
  2. Mandarin
    我不小心上错了车。
    我不小心上錯了車。
    wǒ bù xiǎo xīn shàng cuò le chē 。
    • Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
  3. Mandarin
    我不小心进错了别人的房间。
    我不小心進錯了別人的房間。
    wǒ bù xiǎo xīn jìn cuò le bié ren de fáng jiān 。
    • Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.
  4. Mandarin
    Ken 不小心上错了巴士。
    Ken 不小心上錯了巴士。
    ken bù xiǎo xīn shàng cuò le bā shì 。
    • Ken a pris le mauvais bus par erreur.
  5. Mandarin
    你把钥匙留在车里,真是太不小心了。
    你把鑰匙留在車裏,真是太不小心了。
    nǐ bǎ yào shi liú zài chē lǐ , zhēn shi tài bù xiǎo xīn le 。
    • C'était imprudent de votre part de laisser la clé dans votre voiture.