[--]

Jyutping bat1 soeng2
Pinyin bù xiǎng

Définitions (CFDICT)
  1. à l'improviste
  2. ne pas vouloir
  3. ne pas être désireux de
Définitions (CFDICT-2016)
  1. à l'improviste
  2. ne pas vouloir
  3. ne pas être désireux de
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我什么都不想喝。
    我什麼都不想喝。
    wǒ shén me dōu bù xiǎng hē 。
    • Je ne veux rien à boire.
    • Je n'ai rien envie de boire.
  2. Mandarin
    即使他们有很好的酒单,我也不想在这里用餐。
    即使他們有很好的酒單,我也不想在這裏用餐。
    jí shǐ tā men yǒu hěn hǎo de jiǔ dān , wǒ yě bù xiǎng zài zhè lǐ yòng cān 。
    • Même s'ils ont une bonne carte des vins, je ne veux pas manger ici.
  3. Mandarin
    我不知道,也不想知道。
    我不知道,也不想知道。
    wǒ bù zhī dào , yě bù xiǎng zhī dào 。
    • Je l'ignore, et je m'en fiche.
    • Je ne le sais pas et je ne veux pas le savoir non plus.
    • Je ne sais pas et je ne veux pas le savoir.
    • Je ne sais pas et je ne veux pas savoir.
    • Je ne le sais pas, et je ne veux pas le savoir non plus.
  4. Mandarin
    我不想等那么久。
    我不想等那麼久。
    wǒ bù xiǎng děng nà me jiǔ 。
    • Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
  5. Mandarin
    难怪她表示不想再见到他了。因为他们分手了。
    難怪她表示不想再見到他了。因為他們分手了。
    nán guài tā biǎo shì bù xiǎng zài jiàn dào tā le 。 yīn wèi tā men fēn shǒu le 。
    • Rien d'étonnant à ce qu'elle ait dit qu'elle ne veut plus le revoir. Ce qu'il y a, c'est qu'ils ont cassé.