cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
不
想
[--]
Jyutping
bat1 soeng2
Pinyin
bù xiǎng
Définitions (CFDICT)
à l'improviste
ne pas vouloir
ne pas être désireux de
Définitions (CFDICT-2016)
à l'improviste
ne pas vouloir
ne pas être désireux de
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我什么都不想喝。
我什麼都不想喝。
wǒ shén me dōu bù xiǎng hē 。
Je ne veux rien à boire.
Je n'ai rien envie de boire.
Mandarin
即使他们有很好的酒单,我也不想在这里用餐。
即使他們有很好的酒單,我也不想在這裏用餐。
jí shǐ tā men yǒu hěn hǎo de jiǔ dān , wǒ yě bù xiǎng zài zhè lǐ yòng cān 。
Même s'ils ont une bonne carte des vins, je ne veux pas manger ici.
Mandarin
我不知道,也不想知道。
我不知道,也不想知道。
wǒ bù zhī dào , yě bù xiǎng zhī dào 。
Je l'ignore, et je m'en fiche.
Je ne le sais pas et je ne veux pas le savoir non plus.
Je ne sais pas et je ne veux pas le savoir.
Je ne sais pas et je ne veux pas savoir.
Je ne le sais pas, et je ne veux pas le savoir non plus.
Mandarin
我不想等那么久。
我不想等那麼久。
wǒ bù xiǎng děng nà me jiǔ 。
Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Mandarin
难怪她表示不想再见到他了。因为他们分手了。
難怪她表示不想再見到他了。因為他們分手了。
nán guài tā biǎo shì bù xiǎng zài jiàn dào tā le 。 yīn wèi tā men fēn shǒu le 。
Rien d'étonnant à ce qu'elle ait dit qu'elle ne veut plus le revoir. Ce qu'il y a, c'est qu'ils ont cassé.