[--]

Jyutping bat1 gam2
Pinyin bù gǎn

Définitions (CFDICT)
  1. ne pas oser
Définitions (CFDICT-2016)
  1. ne pas oser
Définitions (YFDICT)
  1. ne pas oser (faire quelque chose)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我不敢问测验成绩,因为我很怕听到结果。
    我不敢問測驗成績,因為我很怕聽到結果。
    wǒ bù gǎn wèn cè yàn chéng jì , yīn wèi wǒ hěn pà tīng dào jiē guǒ 。
    • Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre.
  2. Mandarin
    我不敢问老板借车。
    我不敢問老闆借車。
    wǒ bù gǎn wèn lǎo bǎn jiè chē 。
    • Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.
  3. Mandarin
    虽然我很想知道他的名字,只是我的胆子太小了,不敢去问。
    雖然我很想知道他的名字,只是我的膽子太小了,不敢去問。
    suī rán wǒ hěn xiǎng zhī dào tā de míng zi , zhǐ shì wǒ de dǎn zi tài xiǎo le , bù gǎn qù wèn 。
    • Bien que j'aie très envie de connaître son nom, je suis trop timide pour aller lui demander.
  4. Mandarin
    我不敢杀动物。
    我不敢殺動物。
    wǒ bù gǎn shā dòng wù 。
    • J'ai peur de tuer les animaux.
  5. Mandarin
    我不敢探查得太深, 以免发现可怕的事实。
    我不敢探查得太深, 以免發現可怕的事實。
    wǒ bù gǎn tàn chá dé tài shēn , yǐ miǎn fā xiàn kě pà de shì shí 。
    • Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité !