[--]

Jyutping bat1 jin4
Pinyin bù rán

Définitions (CFDICT)
  1. il n'en est pas ainsi
  2. autrement
  3. sinon
Définitions (CFDICT-2016)
  1. il n'en est pas ainsi
  2. autrement
  3. sinon
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    慢慢来,不然你可能会出错的。
    慢慢來,不然你可能會出錯的。
    màn màn lái , bù rán nǐ kě néng huì chū cuò de 。
    • Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.
  2. Mandarin
    除非是什么让人印象深刻的事,不然我是不会记得的。
    除非是什麼讓人印象深刻的事,不然我是不會記得的。
    chú fēi shì shén me ràng rén yìn xiàng shēn kè de shì , bù rán wǒ shì bù huì jì de de 。
    • À moins que ce soit quelque chose d'assez impressionnant, je ne m'en souviendrai pas.
  3. Mandarin
    快点,不然你就要错过火车了。
    快點,不然你就要錯過火車了。
    kuài diǎn , bù rán nǐ jiù yào cuò guò huǒ chē le 。
    • Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
  4. Mandarin
    小心点驾驶,不然你就麻烦了。
    小心點駕駛,不然你就麻煩了。
    xiǎo xīn diǎn jià shǐ , bù rán nǐ jiù má fan le 。
    • Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
    • Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.
    • Sois prudente en conduisant ou tu auras des problèmes.
  5. Mandarin
    别太操心了,不然会掉头发的。
    別太操心了,不然會掉頭髮的。
    bié tài cāo xīn le , bù rán huì diào tóu fā de 。
    • Ne te fais pas autant de soucis, ou tu deviendras chauve.