cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
不
要
[--]
Jyutping
bat1 jiu3
Pinyin
bù yào
Définitions (CFDICT)
ne... pas
il ne faut pas...
Définitions (CFDICT-2016)
ne... pas
il ne faut pas...
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
不要担心。
不要擔心。
bù yào dān xīn 。
Ne t'inquiète pas.
T'inquiète pas.
T'inquiète.
Ne t'en fais pas.
Ne t'inquiète pas !
Mandarin
不要再把我当成“正常” 人!
不要再把我當成“正常” 人!
bù yào zài bǎ wǒ dàng chéng “ zhèng cháng ” rén !
Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !
Mandarin
不要相信一个你一点都不了解他过去的人。
不要相信一個你一點都不瞭解他過去的人。
bù yào xiāng xìn yí gè nǐ yī diǎn dōu bù le jiě tā guò qù de rén 。
Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.
Mandarin
在这种天气下,我最好是待在家里而不要出去。
在這種天氣下,我最好是待在家裏而不要出去。
zài zhè zhǒng tiān qì xià , wǒ zuì hǎo shì dài zài jiā lǐ ér bù yào chū qù 。
Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps.
Par ce genre de temps, il vaut mieux que je reste à la maison et que je ne sorte pas.
Mandarin
不要把我们的计划告诉任何人。
不要把我們的計劃告訴任何人。
bù yào bǎ wǒ men de jì huà gào sù rèn hé rén 。
Ne parle à personne de notre plan.
Ne parle de notre plan à personne.