cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
不
該
[-
该
]
Jyutping
bat1 goi1
Pinyin
bù gāi
Définitions (CFDICT)
ne devrait pas
ne rien devoir
Définitions (CFDICT-2016)
ne devrait pas
ne rien devoir
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
学生不该忽略自己的身份。
學生不該忽略自己的身份。
xué sheng bù gāi hū lüè zì jǐ de shēn fèn 。
Un étudiant ne doit pas perdre de vue sa propre identité.
Mandarin
你不该浪费你的时间。
你不該浪費你的時間。
nǐ bù gāi làng fèi nǐ de shí jiān 。
Tu ne devrais pas gaspiller ton temps.
Mandarin
你尤其不该空腹喝酒。
你尤其不該空腹喝酒。
nǐ yóu qí bù gāi kōng fù hē jiǔ 。
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
Tu ne devrais surtout pas boire l'estomac vide.
Mandarin
"妈妈,我能吃一块饼干吗?" "不行,不该在3餐间吃。"
"媽媽,我能吃一塊餅乾嗎?" "不行,不該在3餐間吃。"
" mā ma , wǒ néng chī yī kuài bǐng gān ma ?" " bù xíng , bù gāi zài 3 cān jiān chī 。"
« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Mandarin
住玻璃房子的人不该丢石头。
住玻璃房子的人不該丟石頭。
zhù bō li fáng zi de rén bù gāi diū shí tou 。
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.