[-]

Jyutping bat1 gwo3
Pinyin bù guò

Définitions (CFDICT)
  1. néanmoins
  2. cependant
  3. seulement
  4. pas plus que
Définitions (CFDICT-2016)
  1. néanmoins
  2. cependant
  3. seulement
  4. pas plus que
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    许多词是根据拼写来发音的,不过有些不是。
    許多詞是根據拼寫來發音的,不過有些不是。
    xǔ duō cí shì gēn jù pīn xiě lái fā yīn de , bù guò yǒu xiē bú shi 。
    • Beaucoup de mots se prononcent selon leur graphie, mais certains non.
  2. Mandarin
    款式很不错,不过有没有别的颜色?
    款式很不錯,不過有沒有別的顏色?
    kuǎn shì hěn bú cuò , bù guò yǒu méi yǒu bié de yán sè ?
    • Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ?
  3. Mandarin
    我认识她,不过从来没跟她说过话。
    我認識她,不過從來沒跟她説過話。
    wǒ rèn shi tā , bù guò cóng lái méi gēn tā shuō guò huà 。
    • Je la connais de vue, mais je ne lui ai jamais parlé.
  4. Mandarin
    她的作文作得十分好,只不过有几个字拼错了。
    她的作文作得十分好,只不過有幾個字拼錯了。
    tā de zuò wén zuò dé shí fēn hǎo , zhǐ bu guò yǒu jǐ ge zì pīn cuò le 。
    • Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.
  5. Mandarin
    我的要求并不过分。
    我的要求並不過分。
    wǒ de yāo qiú bìng bù guò fèn 。
    • Je ne demande pas la lune.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    呢个只不过系个借口。
    呢個只不過係個藉口。
    nei4 go3 zi2 bat1 gwo3 hai6 go3 ze6 hau2 。
    • C'est juste une excuse.
  2. Cantonais
    佢只不过系有啲小聪明。
    佢只不過係有啲小聰明。
    keoi5 zi2 bat1 gwo3 hai6 jau5 di1 siu2 cung1 ming4 。
    • Bien qu'il soit malin, il n'est pas prudent.
  3. Cantonais
    有就有嘅,不过都几远吓个啵。
    有就有嘅,不過都幾遠吓個啵。
    jau5 zau6 jau5 ge3 , bat1 gwo3 dou1 gei2 jyun2 haak3 go3 bo1 。
    • Il y en a un, mais c'est un peu loin.
  4. Cantonais
    我唔系同志,不过我个男朋友系。
    我唔係同志,不過我個男朋友係。
    ngo5 m4 hai6 tung4 zi3 , bat1 gwo3 ngo5 go3 naam4 pang4 jau5 hai6 。
    • Je ne suis pas homo, mais mon ami oui.
    • Je ne suis pas homo, mais mon petit ami l'est.
  5. Cantonais
    我系钟意食提子,不过咁多就真系食唔落。
    我係鍾意食提子,不過咁多就真係食唔落。
    ngo5 hai6 zung1 ji3 sik6 tai4 zi2 , bat1 gwo3 gam3 do1 zau6 zan1 hai6 sik6 m4 lok6 。
    • J'aime le raisin mais je ne peux pas en manger beaucoup.