cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
丟
臉
[
丢
脸
]
Jyutping
diu1 lim5
Pinyin
diū liǎn
Définitions (CFDICT)
perdre la face
embarrasser
faire honte
humilier
Définitions (CFDICT-2016)
perdre la face
embarrasser
faire honte
humilier
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
他丢脸了。
他丟臉了。
tā diū liǎn le 。
Il a perdu la face.
Mandarin
我父亲很穷并不让我觉得丢脸。
我父親很窮並不讓我覺得丟臉。
wǒ fù qīn hěn qióng bìng bù ràng wǒ jué de diū liǎn 。
Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.
Mandarin
你真丢脸!
你真丟臉!
nǐ zhēn diū liǎn !
Honte à toi !
Honte sur toi!
Honte à toi !
Honte à toi.
Mandarin
你的行为使全班的人丢脸。
你的行為使全班的人丟臉。
nǐ de xíng wéi shǐ quán bān de rén diū liǎn 。
Ce que tu as fait a déshonoré toute la classe.
Mandarin
真丢脸!
真丟臉!
zhēn diū liǎn !
C’est trop la honte.