[--]

Jyutping zaa3 hon3
Pinyin zhà kàn

Définitions (CFDICT-2016)
  1. au premier coup d'oeil
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    或许是因为他有胡子而让他乍看之下很可怕,其实他是个非常好的人。
    或許是因為他有鬍子而讓他乍看之下很可怕,其實他是個非常好的人。
    huò xǔ shì yīn wèi tā yǒu hú zi ér ràng tā zhà kàn zhī xià hěn kě pà , qí shí tā shì gè fēi cháng hǎo de rén 。
    • C'est peut-être parce qu'il a une barbe qu'il semble effrayant à première vue, mais en fait c'est un homme très gentil.
  2. Mandarin
    光速比音速快,所以有些人乍看之下很聪明,等到听到他们开口说话,愚笨的本性才表露无遗。
    光速比音速快,所以有些人乍看之下很聰明,等到聽到他們開口説話,愚笨的本性才表露無遺。
    guāng sù bǐ yīn sù kuài , suǒ yǐ yǒu xiē rén zhà kàn zhī xià hěn cōng ming , děng dào tīng dào tā men kāi kǒu shuō huà , yú bèn de běn xìng cái biǎo lù wú yí 。
    • C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
    • C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.