[]

Jyutping gon1
Pinyin gān

Définitions (YFDICT)
  1. ⚠ le traducteur n'a pas pu vérifier la définition de cette locution en cantonais
    ennuyeux; insipide (à cause de son célibat)
  2. ⚠ le traducteur n'a pas pu vérifier la définition de cette locution en cantonais
    (lit.) sec

[-]

Jyutping gon1
Pinyin gān

Définitions (CFDICT)
  1. homme
  2. mâle
  3. masculin
  4. le souverain
  5. l'empereur
  6. l'un des huit trigrammes représentant le ciel
  7. (nom de famille)
Définitions (CFDICT-2016)
  1. homme
  2. mâle
  3. masculin
  4. le souverain
  5. l'empereur
  6. l'un des huit trigrammes représentant le ciel
  7. (nom de famille)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    想吃多少饼干就吃多少。
    想吃多少餅乾就吃多少。
    xiǎng chī duō shǎo bǐng gān jiù chī duō shǎo 。
    • Prends autant de biscuits que tu veux.
    • Prenez autant de biscuits que vous voulez.
  2. Mandarin
    我们把书桌整理干净吧。
    我們把書桌整理乾淨吧。
    wǒ men bǎ shū zhuō zhěng lǐ gān jìng ba 。
    • Mettons en ordre le bureau.
  3. Mandarin
    我喉咙很干。
    我喉嚨很乾。
    wǒ hóu lóng hěn gàn 。
    • J'ai la gorge sèche.
  4. Mandarin
    "妈妈,我能吃一块饼干吗?" "不行,不该在3餐间吃。"
    "媽媽,我能吃一塊餅乾嗎?" "不行,不該在3餐間吃。"
    " mā ma , wǒ néng chī yī kuài bǐng gān ma ?" " bù xíng , bù gāi zài 3 cān jiān chī 。"
    • « Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
  5. Mandarin
    这里的夏天很潮湿,另外,冬天很干燥。
    這裏的夏天很潮濕,另外,冬天很乾燥。
    zhè lǐ de xià tiān hěn cháo shī , lìng wài , dōng tiān hěn gān zào 。
    • Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我想喺阿爸阿妈返嚟之前执干净间屋。
    我想喺阿爸阿媽返嚟之前執乾淨間屋。
    ngo5 soeng2 hai2 aa3 baa1 aa3 maa1 faan2 lai4 zi1 cin4 zap1 gon1 zeng6 gaan1 uk1 。
    • Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent.
  2. Cantonais
    我春天𠮶阵抹干净咗啲窗,但系佢哋而家又污漕返喇。
    我春天嗰陣抹乾淨咗啲窗,但係佢哋而家又污漕返喇。
    ngo5 ceon1 tin1 go2 zan6 mut3 gon1 zeng6 zo2 di1 coeng1 , daan6 hai6 keoi5 dei2 ji4 gaa1 jau6 wu1 cou4 faan2 laa3 。
    • J'ai nettoyé les fenêtres au cours du printemps mais elles sont encore sales.
  3. Cantonais
    乾咗佢!
    乾咗佢!
    gon1 zo2 keoi5 !
    • Finissez votre verre, maintenant !
  4. Cantonais
    乾杯!
    乾杯!
    gon1 bui1 !
    • Santé !
  5. Cantonais
    悉尼噶空气比东京噶干净。
    悉尼噶空氣比東京噶乾淨。
    sik1 nei4 gaa1 hung1 hei3 bei2 dung1 ging1 gaa1 gon1 zeng6 。
    • L'air de Sydney est plus propre que celui de Tokyo.