[---]

Jyutping ji6 sap6 ji6
Pinyin èr shí èr

Définitions (YFDICT)
  1. vingt-deux
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我是在一九六二年三月二十二日出生的。
    我是在一九六二年三月二十二日出生的。
    wǒ shì zài yī jiǔ liù èr nián sān yuè èr shí èr rì chū shēng de 。
    • Je suis née le 22 mars 1962.
    • Je suis née le 22/03/1962.
  2. Mandarin
    十八加四等于二十二。
    十八加四等於二十二。
    shí bā jiā sì děng yú èr shí èr 。
    • Quatre et dix-huit font vingt-deux.
  3. Mandarin
    过了二十二岁,一个人不会说六种语言就算一生失败了。
    過了二十二歲,一個人不會説六種語言就算一生失敗了。
    guò le èr shí èr suì , yī gè rén bù huì shuō liù zhǒng yǔ yán jiù suàn yī shēng shī bài le 。
    • Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.
  4. Mandarin
    反正到了二十二岁什么都知道了,看书还有什么用呢。
    反正到了二十二歲什麼都知道了,看書還有什麼用呢。
    fǎn zhèng dào liǎo èr shí èr suì shén me dōu zhī dào le , kàn shū hái yǒu shén me yòng ne 。
    • À quoi sert de lire, puisqu'à vingt-deux ans, on sait déjà tout.
  5. Mandarin
    二十二岁的人还会学习关于自己的语言的东西是不可设想的事。
    二十二歲的人還會學習關於自己的語言的東西是不可設想的事。
    èr shí èr suì de rén hái huì xué xí guān yú zì jǐ de yǔ yán de dōng xī shì bù kě shè xiǎng de shì 。
    • Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue.