[--]

Jyutping jan4 wo4
Pinyin rén hé

Définitions (YFDICT)
  1. obtenir le soutien du public
  2. unité des peuples
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    在公车上,一个陌生人和我说了话。
    在公車上,一個陌生人和我説了話。
    zài gōng chē shàng , yí gè mò shēng rén hé wǒ shuō le huà 。
    • Un étranger m'a parlé dans le bus.
    • Un inconnu m'a parlé dans le bus.
  2. Mandarin
    在这个城市,白人和黑人间的争端愈演愈烈。
    在這個城市,白人和黑人間的爭端愈演愈烈。
    zài zhè ge chéng shì , bái rén hé hēi rén jiān de zhēng duān yù yǎn yù liè 。
    • Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.
  3. Mandarin
    客人和售货员打了2小时电话。
    客人和售貨員打了2小時電話。
    kè rén hé shòu huò yuán dǎ le 2 xiǎo shí diàn huà 。
    • Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur.
    • Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
  4. Mandarin
    人类有思考和说话的能力,动物却没有。这就是人和动物的分别。
    人類有思考和說話的能力,動物卻沒有。這就是人和動物的分別。
    rén lèi yǒu sī kǎo hé shuō huà de néng lì , dòng wù què méi yǒu 。 zhè jiù shì rén hé dòng wù de fēn bié 。
    • Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
  5. Mandarin
    虽然冷战已经过了这么多年,俄罗斯人和德国人之间的仇恨还是没有消除,在苏联曾经侵占过的地区,这种仇恨就更深了。
    雖然冷戰已經過了這麼多年,俄羅斯人和德國人之間的仇恨還是沒有消除,在蘇聯曾經侵佔過的地區,這種仇恨就更深了。
    suī rán lěng zhàn yǐ jīng guò le zhè me duō nián , é luó sī rén hé dé guó rén zhī jiān de chóu hèn hái shi méi yǒu xiāo chú , zài sū lián céng jīng qīn zhàn guò de dì qū , zhè zhǒng chóu hèn jiù gēng shēn le 。
    • Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.