[-]

Jyutping zoeng3
Pinyin zhàng

Définitions (CFDICT)
  1. s'appuyer sur
  2. compter sur
  3. bataille
Définitions (CFDICT-2016)
  1. s'appuyer sur
  2. compter sur
  3. bataille
Définitions (YFDICT)
  1. guerre
  2. arme
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    两队打了场硬仗。
    兩隊打了場硬仗。
    liǎng duì dǎ le chǎng yìng zhàng 。
    • Les deux équipes s'affrontèrent âprement.
  2. Mandarin
    很多年轻人去了打仗。
    很多年輕人去了打仗。
    hěn duō nián qīng rén qù le dǎ zhàng 。
    • De nombreux jeunes s'en allèrent en guerre.
  3. Mandarin
    今晚稍早,我接到马侃参议员打来,态度非常恳切的电话。马侃参议员已打完一场漫长艰苦的选战。他为这个他所热爱的国家所打的仗更久,更艰苦。他为美国的奉献牺牲,是我们多数同胞难以想像的。因为有他这位勇敢无私的领袖的奉献,我们才能过比较好的日子。
    今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。
    jīn wǎn shāo zǎo , wǒ jiē dào mǎ kǎn cān yì yuán dǎ lái , tài du fēi cháng kěn qiè de diàn huà 。 mǎ kǎn cān yì yuán yǐ dǎ wán yī chǎng màn cháng jiān kǔ de xuǎn zhàn 。 tā wèi zhè ge tā suǒ rè ài de guó jiā suǒ dǎ dī zhàng gèng jiǔ , gèng jiān kǔ 。 tā wèi měi guó de fèng xiàn xī shēng , shì wǒ men duō shù tóng bāo nán yǐ xiǎng xiàng de 。 yīn wèi yǒu tā zhè wèi yǒng gǎn wú sī de lǐng xiù de fèng xiàn , wǒ men cái néng guò bǐ jiào hǎo de rì zi 。
    • Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
  4. Mandarin
    抱著失败主义的态度你无法打一场漂亮的仗。
    抱著失敗主義的態度你無法打一場漂亮的仗。
    bào zhù shī bài zhǔ yì de tài du nǐ wú fǎ dǎ yī chǎng piào liang de zhàng 。
    • Tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste.
  5. Mandarin
    法国人在滑铁卢之役吃了败仗。
    法國人在滑鐵盧之役吃了敗仗。
    fǎ guó rén zài huá tiě lú zhī yì chī le bài zhàng 。
    • Les Français furent vaincus à Waterloo.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    𠮶场仗死咗好多人。
    嗰場仗死咗好多人。
    go2 coeng4 zoeng6 sei2 zo2 hou2 do1 jan4 。
    • En raison de la guerre, beaucoup de gens sont morts.
  2. Cantonais
    无人知场仗几时会打完。
    無人知場仗幾時會打完。
    mou4 jan4 zi1 coeng4 zoeng6 gei2 si4 wui2 daa2 jyun4 。
    • Personne ne peut prévoir quand la guerre se terminera.
  3. Cantonais
    因为双方都唔肯投降,所以场仗打咗好耐。
    因為雙方都唔肯投降,所以場仗打咗好耐。
    jan1 wai6 soeng1 fong1 dou1 m4 hang2 tau4 hong4 , so2 ji5 coeng4 zoeng3 daa2 zo2 hou3 noi6 。
    • La guerre a été longue car aucun des deux camps ne voulait céder.
  4. Cantonais
    𠮶阵时英国仲未准备好打仗。
    嗰陣時英國仲未準備好打仗。
    go2 zan6 si4 jing1 gwok3 zung6 mei6 zeon2 bei6 hou3 daa2 zoeng3 。
    • À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre.
  5. Cantonais
    好多士兵都喺场仗入面受咗重伤。
    好多士兵都喺場仗入面受咗重傷。
    hou2 do1 si6 bing1 dou1 hai2 coeng4 zoeng6 jap6 min2 sau6 zo2 cung5 soeng1 。
    • Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.