cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
何
不
[--]
Jyutping
ho4 bat1
Pinyin
hé bù
Définitions (CFDICT)
pourquoi pas
Définitions (CFDICT-2016)
pourquoi pas
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我们何不回家呢?
我們何不回家呢?
wǒ men hé bù huí jiā ne ?
Et si nous retournions à la maison ?
Pourquoi ne rentrons-nous pas à la maison ?
Mandarin
如果你不忙,这周末为何不来跟我钓鱼呢?
如果你不忙,這週末為何不來跟我釣魚呢?
rú guǒ nǐ bù máng , zhè zhōu mò wèi hé bù lái gēn wǒ diào yú ne ?
Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?
Mandarin
何不送给她一些花?
何不送給她一些花?
hé bù sòng gěi tā yī xiē huā ?
Pourquoi vous ne lui donnez pas des fleurs?
Mandarin
你若打算卖掉旧沙发, 何不在本地报纸上登个广告呢?
你若打算賣掉舊沙發, 何不在本地報紙上登個廣告呢?
nǐ ruò dǎ suàn mài diào jiù shā fā , hé bù zài běn dì bào zhǐ shàng dēng gè guǎng gào ne ?
Si tu veux vendre ton vieux canapé, pourquoi ne pas mettre une annonce dans le journal local ?
Pourquoi ne mets-tu pas une annonce dans le journal local, si tu veux vendre ton vieux canapé ?
Mandarin
比起少抽菸,你何不直接把菸戒了?
比起少抽煙,你何不直接把煙戒了?
bǐ qǐ shǎo chōu yān , nǐ hé bù zhí jiē bǎ yān jiè le ?
Plutôt que de réduire la cigarette, pourquoi ne la laissez-vous pas simplement tomber ?