[--]

Jyutping ho4 bat1
Pinyin hé bù

Définitions (CFDICT)
  1. pourquoi pas
Définitions (CFDICT-2016)
  1. pourquoi pas
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我们何不回家呢?
    我們何不回家呢?
    wǒ men hé bù huí jiā ne ?
    • Et si nous retournions à la maison ?
    • Pourquoi ne rentrons-nous pas à la maison ?
  2. Mandarin
    如果你不忙,这周末为何不来跟我钓鱼呢?
    如果你不忙,這週末為何不來跟我釣魚呢?
    rú guǒ nǐ bù máng , zhè zhōu mò wèi hé bù lái gēn wǒ diào yú ne ?
    • Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?
  3. Mandarin
    何不送给她一些花?
    何不送給她一些花?
    hé bù sòng gěi tā yī xiē huā ?
    • Pourquoi vous ne lui donnez pas des fleurs?
  4. Mandarin
    你若打算卖掉旧沙发, 何不在本地报纸上登个广告呢?
    你若打算賣掉舊沙發, 何不在本地報紙上登個廣告呢?
    nǐ ruò dǎ suàn mài diào jiù shā fā , hé bù zài běn dì bào zhǐ shàng dēng gè guǎng gào ne ?
    • Si tu veux vendre ton vieux canapé, pourquoi ne pas mettre une annonce dans le journal local ?
    • Pourquoi ne mets-tu pas une annonce dans le journal local, si tu veux vendre ton vieux canapé ?
  5. Mandarin
    比起少抽菸,你何不直接把菸戒了?
    比起少抽煙,你何不直接把煙戒了?
    bǐ qǐ shǎo chōu yān , nǐ hé bù zhí jiē bǎ yān jiè le ?
    • Plutôt que de réduire la cigarette, pourquoi ne la laissez-vous pas simplement tomber ?