cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
你
我
[--]
Jyutping
nei5 ngo5
Pinyin
nǐ wǒ
Définitions (CFDICT)
toi et moi
nous
Définitions (CFDICT-2016)
toi et moi
nous
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
没有你我无法做到,谢谢。
沒有你我無法做到,謝謝。
méi yǒu nǐ wǒ wú fǎ zuò dào , xiè xie 。
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Mandarin
要是我告诉你我所知的一切,你会被惊呆的。
要是我告訴你我所知的一切,你會被驚呆的。
yào shi wǒ gào sù nǐ wǒ suǒ zhī de yī qiè , nǐ huì bèi jīng dāi de 。
S'il me fallait te dire tout ce que je sais, tu serais stupéfait.
Mandarin
能见到你我很高兴。
能見到你我很高興。
néng jiàn dào nǐ wǒ hěn gāo xìng 。
Je suis content de pouvoir te voir.
C'est bon de te voir.
Mandarin
我打电话给你,一来是想请你吃饭,二来是想告诉你我儿子要结婚了。
我打電話給你,一來是想請你吃飯,二來是想告訴你我兒子要結婚了。
wǒ dǎ diàn huà gěi nǐ , yī lái shì xiǎng qǐng nǐ chī fàn , èr lái shì xiǎng gào sù nǐ wǒ ér zi yào jié hūn le 。
Je te téléphone, d'une pour t'inviter à manger, et de deux pour t'annoncer que mon fils va se marier.
Mandarin
我打电话给你,一方面是想请你吃饭,另一方面是想告诉你我儿子要结婚了。
我打電話給你,一方面是想請你吃飯,另一方面是想告訴你我兒子要結婚了。
wǒ dǎ diàn huà gěi nǐ , yī fāng miàn shì xiǎng qǐng nǐ chī fàn , lìng yī fāng miàn shì xiǎng gào sù nǐ wǒ ér zi yào jié hūn le 。
Je te téléphone, d'une part pour t'inviter à manger, d'autre part pour t'annoncer que mon fils va se marier.