他的话对我来说没有任何意义。
他的話對我來說沒有任何意義。
tā de huà duì wǒ lái shuō méi yǒu rèn hé yì yì 。
Ses paroles ne m'apprennent rien du tout.
Mandarin
对我来说没甚么分别。
對我來說沒甚麼分別。
duì wǒ lái shuō méi shèn me fēn bié 。
C'est la même chose pour moi.
Mandarin
对他来说,「肚子饿」是个抽象的概念,因为他从来就没有饿过。
對他來說,「肚子餓」是個抽象的概念,因為他從來就沒有餓過。
duì tā lái shuō ,「 dù zi è 」 shì gè chōu xiàng de gài niàn , yīn wèi tā cóng lái jiù méi yǒu è guò 。
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.