虽然冷战已经过了这么多年,俄罗斯人和德国人之间的仇恨还是没有消除,在苏联曾经侵占过的地区,这种仇恨就更深了。
雖然冷戰已經過了這麼多年,俄羅斯人和德國人之間的仇恨還是沒有消除,在蘇聯曾經侵佔過的地區,這種仇恨就更深了。
suī rán lěng zhàn yǐ jīng guò le zhè me duō nián , é luó sī rén hé dé guó rén zhī jiān de chóu hèn hái shi méi yǒu xiāo chú , zài sū lián céng jīng qīn zhàn guò de dì qū , zhè zhǒng chóu hèn jiù gēng shēn le 。
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Mandarin
这个作家是俄罗斯人。
這個作家是俄羅斯人。
zhè ge zuò jiā shì é luó sī rén 。
Cet écrivain est russe.
Mandarin
俄罗斯人从不笑。
俄羅斯人從不笑。
é luó sī rén cóng bù xiào 。
Les Russes ne sourient jamais.
Mandarin
你说新俄罗斯人?太棒了!这正是我们所需要的!
你説新俄羅斯人?太棒了!這正是我們所需要的!
nǐ shuō xīn é luó sī rén ? tài bàng le ! zhè zhèng shì wǒ men suǒ xū yào de !
De nouveaux Russes, dis-tu ? Merveilleux ! C'est exactement ce qu'il nous fallait !
Mandarin
就是冷战几十年后的今天,德国人和俄罗斯人之间还有很多伤痛,尤其是在那些被苏联占领的地区。
就是冷戰幾十年後的今天,德國人和俄羅斯人之間還有很多傷痛,尤其是在那些被蘇聯佔領的地區。
jiù shì lěng zhàn jǐ shí nián hòu de jīn tiān , dé guó rén hé é luó sī rén zhī jiān hái yǒu hěn duō shāng tòng , yóu qí shì zài nà xiē bèi sū lián zhàn lǐng de dì qū 。
Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.