cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
個
[
个
]
Jyutping
go3
Pinyin
gè
Définitions (YFDICT)
(dans un prix, sert à partager le partie décimale de la partie entière, ex. 八個九|八个九 baat3 go3 gau2 « huit dollars quatre-vingt-dix »)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
这个永远完不了了。
這個永遠完不了了。
zhè ge yǒng yuǎn wán bù le le 。
Ça ne va jamais finir.
Ça ne finira jamais.
Mandarin
这个要三十欧元。
這個要三十歐元。
zhè ge yào sān shí ōu yuán 。
Ça coûtera 30 €.
Ça va faire 30 euros.
Ça coûtera trente euros.
Mandarin
我曾经想过当个太空物理学家。
我曾經想過當個太空物理學家。
wǒ céng jīng xiǎng guò dàng gè tài kōng wù lǐ xué jiā 。
Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.
Mandarin
你问这个干什么?
你問這個幹什麼?
nǐ wèn zhè ge gàn shén me ?
Pourquoi demandes-tu ?
Pourquoi le demandes-tu ?
Mandarin
这个不重要。
這個不重要。
zhè ge bú zhòng yào 。
Ce n'est pas important.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
最后一个关于握手嘅小贴士:记住笑。
最後一個關於握手嘅小貼士:記住笑。
zeoi3 hau6 jat1 go3 gwaan1 jyu1 ak1 sau2 ge3 siu2 tip1 si6 : gei3 zyu6 siu3 。
J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire.
Cantonais
佢走咗之后,佢就话咗佢个名俾我听。
佢走咗之後,佢就話咗佢個名俾我聽。
keoi5 zau2 zo2 zi1 hau6 , keoi5 zau6 waa2 zo2 keoi5 go3 ming4 bei2 ngo5 ting1 。
Elle me dit son nom après qu'il fut parti.
Cantonais
呢个只不过系个借口。
呢個只不過係個藉口。
nei4 go3 zi2 bat1 gwo3 hai6 go3 ze6 hau2 。
C'est juste une excuse.
Cantonais
个法官判咗佢坐一年监。
個法官判咗佢坐一年監。
go3 faat3 gun1 pun3 zo2 keoi5 zo6 jat1 nin4 gaam1 。
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.
Cantonais
我打烂咗你个烟灰缸。
我打爛咗你個煙灰缸。
ngo5 daa2 laan6 zo2 nei5 go3 jin1 fui1 gong1 。
J'ai cassé ton cendrier.
J'ai brisé ton cendrier.