[--]

Jyutping zik6 dak1
Pinyin zhí de

Définitions (CFDICT)
  1. mériter
  2. valoir (le coup)
  3. valoir la peine
Définitions (CFDICT-2016)
  1. mériter
  2. valoir (le coup)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    只有为数不多的几个电视节目值得关注。
    只有為數不多的幾個電視節目值得關注。
    zhǐ yǒu wéi shù bù duō de jǐ ge diàn shì jié mù zhí de guān zhù 。
    • Seuls quelques émissions de télévision sont dignes d'intérêt.
  2. Mandarin
    你的提议值得考虑。
    你的提議值得考慮。
    nǐ de tí yì zhí de kǎo lǜ 。
    • Votre proposition mérite qu'on la considère.
  3. Mandarin
    这部电影值得一看。
    這部電影值得一看。
    zhè bù diàn yǐng zhí dé yī kàn 。
    • Ce film vaut le coup d'être vu.
    • Ce film mérite d'être vu.
  4. Mandarin
    如果事情值得做就值得做好。
    如果事情值得做就值得做好。
    rú guǒ shì qing zhí de zuò jiù zhí de zuò hǎo 。
    • Si ça vaut le coup, fais-le bien.
  5. Mandarin
    这是本值得一看的书。
    這是本值得一看的書。
    zhè shì běn zhí dé yī kàn de shū 。
    • C'est un livre à lire.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    呢本书值得一睇。
    呢本書值得一睇。
    nei4 bun2 syu1 zik6 dak1 jat1 tai2 。
    • Cela vaut le coup de lire ce livre.
  2. Cantonais
    我觉得呢套戏值得一睇再睇。
    我覺得呢套戲值得一睇再睇。
    ngo5 gok3 dak1 nei4 tou3 hei3 zik6 dak1 jat1 tai2 zoi3 tai2 。
    • Je pense que ça vaut le coup de voir ce film deux fois.
  3. Cantonais
    如果你借廿蚊俾人,之后就再见唔到佢,咁𠮶廿蚊应该系值得俾嘅。
    如果你借廿蚊俾人,之後就再見唔到佢,咁嗰廿蚊應該係值得俾嘅。
    jyu4 gwo2 nei5 ze3 jaa6 man1 bei2 jan4 , zi1 hau6 zau6 zoi3 gin3 m4 dou3 keoi5 , gam3 go2 jaa6 man1 jing1 goi1 hai6 zik6 dak1 bei2 ge3 。
    • Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.