[--]

Jyutping zou6 dou3
Pinyin zuò dào

Définitions (CFDICT)
  1. accomplir
  2. réaliser
Définitions (CFDICT-2016)
  1. accomplir
  2. réaliser
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    没有你我无法做到,谢谢。
    沒有你我無法做到,謝謝。
    méi yǒu nǐ wǒ wú fǎ zuò dào , xiè xie 。
    • Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
  2. Mandarin
    我们应该做到最好。
    我們應該做到最好。
    wǒ men yīng gāi zuò dào zuì hǎo 。
    • Nous devons faire de notre mieux.
  3. Mandarin
    他说他会在一天内跑 200 公里,而真的做到了。
    他說他會在一天內跑 200 公里,而真的做到了。
    tā shuō tā huì zài yī tiān nèi pǎo 200 gōng lǐ , ér zhēn de zuò dào le 。
    • Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait.
  4. Mandarin
    今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;斗争和进步;在那里时代,我们被告知我们办不到,一些人继续坚信着美国的信念——是的,我们能做到。
    今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經歷的種種:心痛和希望;鬥爭和進步;在那裏時代,我們被告知我們辦不到,一些人繼續堅信着美國的信念——是的,我們能做到。
    jīn tiān wǎn shang , wǒ xiǎng dào le tā zài měi guó guò qù yì bǎi nián jiān suǒ jīng lì de zhǒng zhǒng : xīn tòng hé xī wàng ; dòu zhēng hé jìn bù ; zài nà li shí dài , wǒ men bèi gào zhī wǒ men bàn bu dào , yī xiē rén jì xù jiān xìn zhe měi guó de xìn niàn —— shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle aux États-Unis d'Amérique. La douleur et l'espoir, la lutte et le progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo étasunien : Oui, nous pouvons.
  5. Mandarin
    当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。
    當30年代的沙塵暴和大蕭條使人們感到絕望時,她看到一個國家用新政、新的就業機會以及對新目標的共同追求戰勝恐慌。是的,我們能做到。
    dāng 30 nián dài de shā chén bào hé dà xiāo tiáo shǐ rén men gǎn dào jué wàng shí , tā kàn dào yí gè guó jiā yòng xīn zhèng 、 xīn de jiù yè jī huì yǐ jí duì xīn mù biāo de gòng tóng zhuī qiú zhàn shèng kǒng huāng 。 shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    佢由朝做到晚。
    佢由朝做到晚。
    keoi5 jau4 ciu4 zou6 dou3 maan5 。
    • Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
  2. Cantonais
    系人都做到啦。
    係人都做到啦。
    hai6 jan4 dou1 zou6 dou3 laa1 。
    • N'importe qui peut faire cela.
  3. Cantonais
    我哋应该做到最好。
    我哋應該做到最好。
    ngo5 dei2 jing1 goi1 zou6 dou3 zeoi3 hou2 。
    • Nous devons faire de notre mieux.
  4. Cantonais
    喺现今嘅社会,最难做到嘅嘢就系⋯⋯做返自己。
    喺現今嘅社會,最難做到嘅嘢就係⋯⋯做返自己。
    hai2 jin6 gam1 ge3 se5 wui2 , zeoi3 naan4 zou6 dou3 ge3 je5 zau6 hai6 ⋯ ⋯ zou6 faan2 zi6 gei2 。
    • Dans le monde d'aujourd'hui, la chose la plus difficile à être pour un homme... c'est d'être lui-même.
  5. Cantonais
    你谂住做嘢做到十点呀?
    你諗住做嘢做到十點呀?
    nei5 nam2 zyu6 zou6 je5 zou6 dou3 sap6 dim2 aa3 ?
    • Projetez-vous de travailler jusqu'à 10:00?