仍有在孩子熟睡后仍难以入眠的父母,他们担心如何偿还按揭月供、付医药费或是存够钱让孩子上大学。
仍有在孩子熟睡後仍難以入眠的父母,他們擔心如何償還按揭月供、付醫藥費或是存夠錢讓孩子上大學。
réng yǒu zài hái zi shú shuì hòu réng nán yǐ rù mián de fù mǔ , tā men dān xīn rú hé cháng huán àn jiē yuè gōng 、 fù yī yào fèi huò shì cún gòu qián ràng hái zi shàng dà xué 。
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.