cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
冇
嘢
[--]
Jyutping
mou5 je5
Pinyin
mǎo yě
Définitions (YFDICT)
rien
ça va; je vais bien
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
你仲有冇嘢问呀?
你仲有冇嘢問呀?
nei5 zung6 jau5 mou5 je5 man6 aa3 ?
Avez-vous d'autres questions ?
Cantonais
「你谂紧啲咩呀?」「冇嘢呀……」
「你諗緊啲咩呀?」「冇嘢呀……」
「 nei5 nam2 gan2 di1 me1 aa3 ? 」 「 mou5 je5 aa3 … … 」
« À quoi penses-tu ? » « À rien... »
Cantonais
雪柜有冇嘢饮呀?
雪櫃有冇嘢飲呀?
syut3 gwai6 jau5 mou5 je5 jam2 aa3 ?
Y a-t-il de la boisson au réfrigérateur ?
Y a-t-il quoi que ce soit à boire dans le frigo ?
Cantonais
你冇嘢吖嘛?
你冇嘢吖嘛?
nei5 mou5 je5 aa1 maa3 ?
Tu vas bien ?
Cantonais
我冇嘢好写。
我冇嘢好寫。
ngo5 mou5 je5 hou3 se2 。
Je n'ai rien sur quoi écrire.
Je ne dispose de rien à propos de quoi écrire.