cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
再
説
[-
说
]
Jyutping
zoi3 syut3
Pinyin
zài shuō
Définitions (YFDICT)
redire
en reparler
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
放学后我们再说这个。
放學後我們再説這個。
fàng xué hòu wǒ men zài shuō zhè ge 。
Parlons-en après l'école.
Mandarin
我不想再说谎了。
我不想再説謊了。
wǒ bù xiǎng zài shuō huǎng le 。
Je ne veux plus mentir.
Mandarin
你是不是喝醉到能再说一遍德语的程度?
你是不是喝醉到能再説一遍德語的程度?
nǐ shì bù shì hē zuì dào néng zài shuō yī biàn dé yǔ de chéng dù ?
Es-tu assez bourré pour parler allemand une fois de plus ?
Mandarin
他们争吵后,一周都没有再说话。
他們爭吵後,一週都沒有再説話。
tā men zhēng chǎo hòu , yī zhōu dōu méi yǒu zài shuō huà 。
Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine.
Mandarin
你能不能再说一遍?
你能不能再説一遍?
nǐ néng bù néng zài shuō yī biàn ?
Pardon, pourriez-vous répéter ?
Pourriez-vous répéter cela ?