[--]

Jyutping ceot1 caai1
Pinyin chū chāi

Définitions (CFDICT)
  1. partir en mission
  2. sortir en service commandé
  3. voyager pour affaires
Définitions (CFDICT-2016)
  1. partir en mission
  2. sortir en service commandé
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    我爸爸经常去美国出差。
    我爸爸經常去美國出差。
    wǒ bà ba jīng cháng qù měi guó chū chāi 。
    • Mon père part souvent aux États-Unis pour affaires.
    • Mon père va souvent en voyage d'affaires en Amérique.
  2. Mandarin
    你去国外是玩儿还是出差?
    你去國外是玩兒還是出差?
    nǐ qù guó wài shì wán er hái shi chū chāi ?
    • Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
  3. Mandarin
    毕竟,即使是神也会偶尔出差错。
    畢竟,即使是神也會偶爾出差錯。
    bì jìng , jí shǐ shì shén yě huì ǒu ěr chū chā cuò 。
    • Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.
  4. Mandarin
    我借到香港出差的机会去见你,可谓一举两得啊!
    我借到香港出差的機會去見你,可謂一舉兩得啊!
    wǒ jiè dào xiāng gǎng chū chāi de jī huì qù jiàn nǐ , kě wèi yī jǔ liǎng dé a !
    • Je profiterai de mon voyage d'affaire à Hong Kong pour passer te voir, histoire de lier l'utile à l'agréable.
  5. Mandarin
    他去纽约出差了。
    他去紐約出差了。
    tā qù niǔ yuē chū chāi le 。
    • Il est allé à New York pour affaires.