cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
出
差
[--]
Jyutping
ceot1 caai1
Pinyin
chū chāi
Définitions (CFDICT)
partir en mission
sortir en service commandé
voyager pour affaires
Définitions (CFDICT-2016)
partir en mission
sortir en service commandé
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
我爸爸经常去美国出差。
我爸爸經常去美國出差。
wǒ bà ba jīng cháng qù měi guó chū chāi 。
Mon père part souvent aux États-Unis pour affaires.
Mon père va souvent en voyage d'affaires en Amérique.
Mandarin
你去国外是玩儿还是出差?
你去國外是玩兒還是出差?
nǐ qù guó wài shì wán er hái shi chū chāi ?
Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
Mandarin
毕竟,即使是神也会偶尔出差错。
畢竟,即使是神也會偶爾出差錯。
bì jìng , jí shǐ shì shén yě huì ǒu ěr chū chā cuò 。
Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.
Mandarin
我借到香港出差的机会去见你,可谓一举两得啊!
我借到香港出差的機會去見你,可謂一舉兩得啊!
wǒ jiè dào xiāng gǎng chū chāi de jī huì qù jiàn nǐ , kě wèi yī jǔ liǎng dé a !
Je profiterai de mon voyage d'affaire à Hong Kong pour passer te voir, histoire de lier l'utile à l'agréable.
Mandarin
他去纽约出差了。
他去紐約出差了。
tā qù niǔ yuē chū chāi le 。
Il est allé à New York pour affaires.