[-]

Jyutping ceot1 jin6
Pinyin chū xiàn

Définitions (CFDICT)
  1. apparaître
  2. se présenter
  3. surgir
Définitions (CFDICT-2016)
  1. apparaître
  2. se présenter
  3. surgir
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    他最终出现了。
    他最終出現了。
    tā zuì zhōng chū xiàn le 。
    • Il a fini par apparaître.
  2. Mandarin
    被告周五将会出现在法庭上。
    被告週五將會出現在法庭上。
    bèi gào zhōu wǔ jiāng huì chū xiàn zài fǎ tíng shàng 。
    • L'accusé paraîtra devant la cour vendredi.
  3. Mandarin
    我想用媒体播放器听音乐,却出现了错误讯息,不能播放。
    我想用媒體播放器聽音樂,卻出現了錯誤訊息,不能播放。
    wǒ xiǎng yòng méi tǐ bō fàng qì tīng yīn yuè , què chū xiàn le cuò wù xùn xī , bù néng bō fàng 。
    • Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier.
  4. Mandarin
    谁也没注意到熊的出现。
    誰也沒注意到熊的出現。
    shuí yě méi zhù yì dào xióng de chū xiàn 。
    • Personne ne remarqua l'apparition de l'ours.
  5. Mandarin
    其实我想做一个被关在高塔里的少女,然后有一天,就会有一个白马王子出现,把守卫著高塔的七条龙通通杀掉,救我出来。
    其實我想做一個被關在高塔裏的少女,然後有一天,就會有一個白馬王子出現,把守衛著高塔的七條龍通通殺掉,救我出來。
    qí shí wǒ xiǎng zuò yí gè bèi guān zài gāo tǎ lǐ de shào nǚ , rán hòu yǒu yī tiān , jiù huì yǒu yí gè bái mǎ wáng zǐ chū xiàn , bǎ shǒu wèi zhù gāo tǎ de qī tiáo lóng tōng tōng shā diào , jiù wǒ chū lái 。
    • À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我唔知佢几时会出现。
    我唔知佢幾時會出現。
    ngo5 m4 zi1 keoi5 gei2 si4 wui2 ceot1 jin6 。
    • Je ne suis pas sûr de quand il va faire surface.
    • Je ne sais pas quand elle viendra.
  2. Cantonais
    我等咗一个钟,但系佢冇出现。
    我等咗一個鐘,但係佢冇出現。
    ngo5 dang2 zo2 jat1 go3 zung1 , daan6 hai6 keoi5 mou5 ceot1 jin6 。
    • J'ai attendu pendant une heure, mais il n'est pas apparu.
  3. Cantonais
    有几多人应该会出现㗎?
    有幾多人應該會出現㗎?
    jau5 gei2 do1 jan4 jing1 goi1 wui2 ceot1 jin6 gaa3 ?
    • Combien de gens sont susceptibles de venir ?