[-]

Jyutping ceot1 faat3
Pinyin chū fā

Définitions (CFDICT)
  1. prendre le départ
  2. partir
Définitions (CFDICT-2016)
  1. prendre le départ
  2. partir
Définitions (YFDICT)
  1. se mettre en route; partir
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    他们和一个导游一起出发,只是为了以防迷路。
    他們和一個導遊一起出發,只是為了以防迷路。
    tā men hé yí gè dǎo yóu yī qǐ chū fā , zhǐ shì wèi le yǐ fáng mí lù 。
    • Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
  2. Mandarin
    火车6点出发。
    火車6點出發。
    huǒ chē 6 diǎn chū fā 。
    • Le train part à six heures.
  3. Mandarin
    如果天气允许的话,我们1小时后出发。
    如果天氣允許的話,我們1小時後出發。
    rú guǒ tiān qì yǔn xǔ de huà , wǒ men 1 xiǎo shí hòu chū fā 。
    • Si le temps le permet, nous partirons dans une heure.
  4. Mandarin
    由于天气变差,出发延迟了。
    由於天氣變差,出發延遲了。
    yóu yú tiān qì biàn chà , chū fā yán chí le 。
    • Le temps se dégradant, le départ fut reporté.
    • En raison de la dégradation des conditions météorologiques, le départ fut retardé.
  5. Mandarin
    他出发去加拿大了。
    他出發去加拿大了。
    tā chū fā qù jiā ná dà le 。
    • Il a déménagé pour le Canada.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    如果天气好嘅话,我谂住听日出发。
    如果天氣好嘅話,我諗住聽日出發。
    jyu4 gwo2 tin1 hei3 hou3 ge3 waa2 , ngo5 nam2 zyu6 ting1 jat6 ceot1 faat3 。
    • Je compte y aller demain s'il fait beau temps.
  2. Cantonais
    你准备好出发就打电话俾我啦。
    你準備好出發就打電話俾我啦。
    nei5 zeon2 bei6 hou3 ceot1 faat3 zau6 daa2 din6 waa2 bei2 ngo5 laa1 。
    • Appelle-moi quand tu es prêt à partir.
  3. Cantonais
    阿Tom本来谂住朝头早早啲出发,点知瞓过咗龙。
    阿Tom本來諗住朝頭早早啲出發,點知瞓過咗龍。
    aa3 T o m bun2 loi4 nam2 zyu6 ziu1 tau4 zou2 zou2 di1 ceot1 faat3 , dim2 zi1 fan3 gwo3 zo2 lung4 。
    • Tom pensait partir de bonne heure le matin, mais il a trop dormi.
  4. Cantonais
    我疴个尿,戴埋颈巾,就可以出发喇。
    我痾個尿,戴埋頸巾,就可以出發喇。
    ngo5 ngo1 go3 niu6 , daai3 maai4 geng2 gan1 , zau6 ho2 ji5 ceot1 faat3 laa3 。
    • Je pisse un bol, j'enfile une écharpe et on peut y aller.