[--]

Jyutping ceot1 zi6
Pinyin chū zì

Définitions (CFDICT)
  1. venir de
Définitions (CFDICT-2016)
  1. venir de
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    那个害羞的男孩轻声地说出自己的名字。
    那個害羞的男孩輕聲地説出自己的名字。
    nà ge hài xiū de nán hái qīng shēng dì shuō chū zì jǐ de míng zi 。
    • Le garçon timide murmura son nom.
  2. Mandarin
    这本小说的名字出自《圣经》。
    這本小說的名字出自《聖經》。
    zhè běn xiǎo shuō de míng zi chū zì 《 shèng jīng 》。
    • Le titre de ce roman provient de la Bible.
  3. Mandarin
    上帝就是造物主。天空,土地以及人类,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。
    上帝就是造物主。天空,土地以及人類,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。
    shàng dì jiù shì zào wù zhǔ 。 tiān kōng , tǔ dì yǐ jí rén lèi , yī qiè dōu chū zì shàng dì zhī shǒu , chú le shàng dì zì shēn yǐ wài 。
    • Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.
  4. Mandarin
    他完全出自善心。
    他完全出自善心。
    tā wán quán chū zì shàn xīn 。
    • Il le fit entièrement par gentillesse.
  5. Mandarin
    出自造物主之手的东西,都是好的,而一到了人的手里,就全变坏了。
    出自造物主之手的東西,都是好的,而一到了人的手裏,就全變壞了。
    chū zì zào wù zhǔ zhī shǒu de dōng xī , dōu shì hǎo de , ér yī dào liǎo rén de shǒu lǐ , jiù quán biàn huài le 。
    • Tout est bien sortant des mains de l'Auteur des choses, tout dégénère entre les mains de l'homme.