cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
別
忘
了
[
别
--]
Jyutping
bit6 mong4 liu5
Pinyin
bié wàng le
Définitions (CFDICT)
N'oublie pas (de)
N'oubliez-pas (de)
Définitions (CFDICT-2016)
n'oublie pas (de)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
别忘了在你的信上贴张邮票。
別忘了在你的信上貼張郵票。
bié wàng le zài nǐ de xìn shàng tiē zhāng yóu piào 。
N'oublie pas de mettre un timbre à ta lettre.
Mandarin
别忘了一到伦敦就给我们留言啊。
別忘了一到倫敦就給我們留言啊。
bié wàng le yī dào lún dūn jiù gěi wǒ men liú yán a 。
Pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à Londres.
Mandarin
别忘了我们!
別忘了我們!
bié wàng le wǒ men !
Ne nous oublie pas !
Ne nous oubliez pas !
Mandarin
别忘了明天六时来接我。
別忘了明天六時來接我。
bié wàng le míng tiān liù shí lái jiē wǒ 。
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
N’oublie pas de venir me chercher demain à six heures.
Mandarin
别忘了冲厕。
別忘了沖廁。
bié wàng le chōng cè 。
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.