cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
包
[-]
Jyutping
baau1
Pinyin
bāo
Définitions (CFDICT)
envelopper
empaqueter
encercler
contenir
embrasser
se charger de
garantir
affréter
louer
sac
paquet
bosse
enflure
Définitions (CFDICT-2016)
envelopper
empaqueter
encercler
contenir
embrasser
se charger de
garantir
affréter
louer
sac
paquet
bosse
enflure
Définitions (YFDICT)
petit pain
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
请帮我找一下我的钱包。
請幫我找一下我的錢包。
qǐng bāng wǒ zhǎo yī xià wǒ de qián bāo 。
Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?
Mandarin
这不是我的包。
這不是我的包。
zhè bu shì wǒ de bāo 。
Ce n'est pas mon sac.
Mandarin
我们吃面包夹黄油。
我們吃麪包夾黃油。
wǒ men chī miàn bāo jiā huáng yóu 。
Nous mangeons des tartines beurrées.
Mandarin
他的包就在这儿,所以他不可能已经去了学校。
他的包就在這兒,所以他不可能已經去了學校。
tā de bāo jiù zài zhè er , suǒ yǐ tā bù kě néng yǐ jīng qù le xué xiào 。
Son sac est juste ici, donc il ne peut pas être déjà parti à l'école.
Mandarin
今天早上,我吃了面包夹黄油。
今天早上,我吃了麪包夾黃油。
jīn tiān zǎo shang , wǒ chī le miàn bāo jiā huáng yóu 。
Ce matin, j'ai mangé du pain beurré.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
Cantonais
佢用条绳将个包裹绑到实一实。
佢用條繩將個包裹綁到實一實。
keoi5 jung6 tiu5 sing4 zoeng1 go3 baau1 gwo2 bong2 dou3 sat6 jat1 sat6 。
Elle lia le paquet avec une ficelle.
Cantonais
面包系用面粉同水做嘅,有时仲会加埋发酵粉。
麵包係用麵粉同水做嘅,有時仲會加埋發酵粉。
min6 baau1 hai6 jung6 min6 fan2 tung4 seoi2 zou6 ge3 , jau5 si4 zung6 wui5 gaa1 maai4 faat3 haau1 fan2 。
Le pain est fabriqué à base de farine, d'eau et souvent de levure.
Cantonais
包、剪、𢱕。
包、剪、𢱕。
baau1 、 zin2 、 dap6 。
Pierre, papier, ciseaux.
Cantonais
呢个价包唔包埋汤同沙律㗎?
呢個價包唔包埋湯同沙律㗎?
nei4 go3 gaa3 baau1 m4 baau1 maai4 tong1 tung4 saa1 leot6 gaa3 ?
Est-ce que ce prix inclut la soupe et la salade ?
Cantonais
「你哋冇晒牛角包嗱?」「卖晒喇。」
「你哋冇晒牛角包嗱?」「賣晒喇。」
「 nei5 dei2 mou5 saai3 ngau4 gok3 baau1 naa1 ? 」 「 maai6 saai3 laa3 。 」
« Vous n'avez plus de croissants ? » « Tous vendus. »