cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
區
分
[
区
-]
Jyutping
keoi1 fan1
Pinyin
qū fēn
Définitions (CFDICT)
distinguer
discerner
Définitions (CFDICT-2016)
distinguer
discerner
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
区分善恶不容易。
區分善惡不容易。
qū fēn shàn è bù róng yì 。
Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal.
Mandarin
你需要区分善与恶。
你需要區分善與惡。
nǐ xū yào qū fēn shàn yǔ è 。
Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.
Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Mandarin
我无法区分青蛙和蟾蜍。
我無法區分青蛙和蟾蜍。
wǒ wú fǎ qū fēn qīng wā hé chán chú 。
Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud.
Je ne peux pas distinguer une grenouille d'un crapaud.
Mandarin
现实和幻想是很难区分的。
現實和幻想是很難區分的。
xiàn shí hé huàn xiǎng shì hěn nán qū fēn de 。
La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer.
Mandarin
C语言的变量名是区分大小写的。
C語言的變量名是區分大小寫的。
c yǔ yán de biàn liàng míng shì qū fēn dà xiǎo xiě de 。
En C, les noms de variables sont sensibles à la casse.