[--]

Jyutping tung4 zoi6
Pinyin tóng zài

Définitions (CFDICT)
  1. être avec
  2. présence
Définitions (CFDICT-2016)
  1. être avec
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    他们的合同在这个月底到期。
    他們的合同在這個月底到期。
    tā men de hé tong zài zhè ge yuè dǐ dào qī 。
    • Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
    • Leur contrat prend fin à la fin de ce mois.
  2. Mandarin
    愿力量与你同在。
    願力量與你同在。
    yuàn lì liang yǔ nǐ tóng zài 。
    • Que la force soit avec toi.
  3. Mandarin
    一个差劲的厨师和下毒者唯一的不同在于他们的意图。
    一個差勁的廚師和下毒者唯一的不同在於他們的意圖。
    yí gè chà jìn de chú shī hé xià dú zhě wéi yī de bù tóng zài yú tā men de yì tú 。
    • La seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention.
  4. Mandarin
    愿大能与你同在。
    願大能與你同在。
    yuàn dà néng yǔ nǐ tóng zài 。
    • Que la force soit avec toi.
  5. Mandarin
    和平与你同在!
    和平與你同在!
    hé píng yǔ nǐ tóng zài !
    • La paix soit avec toi !
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    如果主与我们同在,边个会同我哋作对?
    如果主與我們同在,邊個會同我哋作對?
    jyu4 gwo2 zyu2 jyu5 ngo5 mun4 tung4 zoi6 , bin1 go3 wui3 tung4 ngo5 dei2 zok3 deoi3 ?
    • Si Dieu est avec nous, alors qui est contre nous ?