[-]

Jyutping ak1
Pinyin è

Définitions (CFDICT-2016)
  1. couic

[-]

Jyutping aak1
Pinyin è

Définitions (CFDICT)
  1. couic
Définitions (YFDICT)
  1. tromper; duper; mentir
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我连发梦都无谂过阿 George 会呃我。
    我連發夢都無諗過阿 George 會呃我。
    ngo5 lin4 faat3 mung6 dou1 mou4 nam2 gwo3 aa3 G e o r g e wui2 ak1 ngo5 。
    • Loin de moi l'idée que George pourrait me tromper.
  2. Cantonais
    你唔好呃我呀,知唔知。
    你唔好呃我呀,知唔知。
    nei5 m4 hou3 ak1 ngo5 aa3 , zi1 m4 zi1 。
    • Vous ne m'abusez pas, vous savez.
  3. Cantonais
    我觉得好似呢到啲人都喺到呃紧我哋咁。
    我覺得好似呢到啲人都喺到呃緊我哋咁。
    ngo5 gok3 dak1 hou2 ci5 nei4 dou3 di1 jan4 dou1 hai2 dou3 ak1 gan2 ngo5 dei2 gam3 。
    • J'ai le sentiment que personne ici ne nous dit la vérité.
  4. Cantonais
    你𠮶阵话你爱我系咪呃我㗎?
    你嗰陣話你愛我係咪呃我㗎?
    nei5 go2 zan6 waa2 nei5 oi3 ngo5 hai6 mi1 ak1 ngo5 gaa3 ?
    • Était-ce un mensonge lorsque tu as dit que tu m'aimais ?
    • Était-ce un mensonge lorsque vous avez dit que vous m'aimiez ?
  5. Cantonais
    呃人!
    呃人!
    ak1 jan4 !
    • Pas possible !
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    “汤姆,我得告诉你点事。我爱某个人。他的名字以T开头以M结尾。”“呃,那能是谁?我认识吗?
    “湯姆,我得告訴你點事。我愛某箇人。他的名字以T開頭以M結尾。”“呃,那能是誰?我認識嗎?
    “ tāng mǔ , wǒ dé gào sù nǐ diǎn shì 。 wǒ ài mǒu gè rén 。 tā de míng zi yǐ t kāi tóu yǐ m jié wěi 。”“ è , nà néng shì shuí ? wǒ rèn shi ma ?
    • « Tom, je dois vous avouer quelque chose. J'aime quelqu'un. Son nom commence par T et finit par M. » « Euh, qui ça pourrait être ? C'est quelqu'un que je connais ? »
  2. Mandarin
    呃,比尔,我很高兴在这里见到你。
    呃,比爾,我很高興在這裏見到你。
    è , bǐ ěr , wǒ hěn gāo xìng zài zhè lǐ jiàn dào nǐ 。
    • Ma foi, Bill, je suis charmée de vous voir ici.