[--]

Jyutping wo4 muk6
Pinyin hé mù

Définitions (CFDICT)
  1. en bon termes
  2. en harmonie
Définitions (CFDICT-2016)
  1. en bon termes
  2. en harmonie
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    重要的是,要对那些同他们一块儿生活的人都很好。在国外,斯巴达人是野心勃勃的,是很贪婪的,是不讲仁义的;然而在他们国内,却处处洋溢着公正无私、和睦无间的精神。
    重要的是,要對那些同他們一塊兒生活的人都很好。在國外,斯巴達人是野心勃勃的,是很貪婪的,是不講仁義的;然而在他們國內,卻處處洋溢着公正無私、和睦無間的精神。
    zhòng yào de shì , yào duì nà xiē tóng tā men yī kuài er shēng huó de rén dōu hěn hǎo 。 zài guó wài , sī bā dá rén shì yě xīn bó bó de , shì hěn tān lán de , shì bù jiǎng rén yì de ; rán ér zài tā men guó nèi , què chù chù yáng yì zhe gōng zhèng wú sī 、 hé mù wú jiàn de jīng shén 。
    • L'essentiel est d'être bon aux gens avec qui l'on vit. Au dehors le Spartiate était ambitieux, avare, inique ; mais le désintéressement, l'équité, la concorde régnaient dans ses murs.
  2. Mandarin
    人类是在没吃掉对方前能够与对方和睦相处的唯一动物。
    人類是在沒吃掉對方前能夠與對方和睦相處的唯一動物。
    rén lèi shì zài méi chī diào duì fāng qián néng gòu yǔ duì fāng hé mù xiāng chǔ de wéi yī dòng wù 。
    • L'homme est le seul animal capable de rester en bons termes avec les victimes qu'il se propose de manger, jusqu'à ce qu'il les dévore.