[-]

Jyutping le1
Pinyin

Définitions (CFDICT)
  1. Mille (unité)
Définitions (CFDICT-2016)
  1. Mille (unité)

[-]

Jyutping le1
Pinyin li

Définitions (CFDICT)
  1. (particule modale finale)
Définitions (CFDICT-2016)
  1. (particule modale finale)

[-]

Jyutping le1
Pinyin

Définitions (CFDICT)
  1. ce (cantonais)
Définitions (CFDICT-2016)
  1. ce (cantonais)
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    这家饭馆的咖哩挺好。
    這家飯館的咖哩挺好。
    zhè jiā fàn guǎn de kā li tǐng hǎo 。
    • Le curry de ce restaurant est bon.
  2. Mandarin
    在一个很热的国家的人吃像咖哩这样辣的东西很奇怪。
    在一個很熱的國家的人吃像咖哩這樣辣的東西很奇怪。
    zài yí gè hěn rè de guó jiā de rén chī xiàng kā li zhè yàng là de dōng xī hěn qí guài 。
    • Il est étrange que les gens habitant dans un pays chaud mangent des choses épicées comme du curry.
  3. Mandarin
    昨天吃了咖哩。
    昨天吃了咖哩。
    zuó tiān chī le kā li 。
    • J'ai mangé du curry hier.
  4. Mandarin
    汤姆喜欢辣咖哩。
    湯姆喜歡辣咖哩。
    tāng mǔ xǐ huan là kā li 。
    • Tom aime le curry épicé.
  5. Mandarin
    最明智的人致力于研究成年人应该知道些什么,可是却不考虑孩子们按其能力可以学到些什么,他们总是把小孩子当大人看待,而不想一想他还没有成人哩。
    最明智的人致力於研究成年人應該知道些什麼,可是卻不考慮孩子們按其能力可以學到些什麼,他們總是把小孩子當大人看待,而不想一想他還沒有成人哩。
    zuì míng zhì de rén zhì lì yú yán jiū chéng nián rén yīng gāi zhī dào xiē shén me , kě shì què bù kǎo lǜ hái zi men àn qí néng lì kě yǐ xué dào xiē shén me , tā men zǒng shì bǎ xiǎo hái zi dāng dà ren kàn dài , ér bù xiǎng yī xiǎng tā hái méi yǒu chéng rén lī 。
    • Les plus sages s'attachent à ce qu'il importe aux hommes de savoir, sans considérer ce que les enfants sont en état d'apprendre. Ils cherchent toujours l'homme dans l'enfant, sans penser à ce qu'il est avant que d'être homme.
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    而家真系唔系时候哩。
    而家真係唔係時候哩。
    ji4 gaa1 zan1 hai6 m4 hai6 si4 hau6 le1 。
    • Ce n'est vraiment pas le moment.