[--]

Jyutping m4 daan1 zi2
Pinyin wú dān zhǐ

Définitions (YFDICT)
  1. non seulement
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    我哋唔单止同坐一条船,仲个个都晕晒船浪添。
    我哋唔單止同坐一條船,仲個個都暈晒船浪添。
    ngo5 dei2 m4 daan1 zi2 tung4 zo6 jat1 tiu4 syun4 , zung6 go3 go3 dou1 wan4 saai3 syun4 long6 tim1 。
    • Non seulement sommes-nous tous dans le même bateau, mais nous avons tous le mal de mer.
  2. Cantonais
    佢唔单止靓女,仲好有才华添。
    佢唔單止靚女,仲好有才華添。
    keoi5 m4 daan1 zi2 leng3 neoi5 , zung6 hou2 jau5 coi4 waa4 tim1 。
    • Elle n'était pas simplement belle mais aussi talentueuse.
  3. Cantonais
    佢唔单止识讲普通话,仲识讲上海话。
    佢唔單止識講普通話,仲識講上海話。
    keoi5 m4 daan1 zi2 sik1 gong2 pou2 tung1 waa2 , zung6 sik1 gong2 soeng6 hoi2 waa2 。
    • Non seulement il sait parler le mandarin mais également le wu.
  4. Cantonais
    佢唔单止识讲法文,仲识讲西班牙文。
    佢唔單止識講法文,仲識講西班牙文。
    keoi5 m4 daan1 zi2 sik1 gong2 faat3 man4 , zung6 sik1 gong2 sai1 baan1 ngaa4 man4 。
    • Il ne parle pas que français, mais aussi espagnol.