[--]

Jyutping m4 hou2
Pinyin wú hǎo

Définitions (YFDICT)
  1. ne pas
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    唔该你让一让我,好唔好啊?
    唔該你讓一讓我,好唔好啊?
    m4 goi1 nei5 joeng6 jat1 joeng6 ngo5 , hou3 m4 hou3 aa1 ?
    • Peux-tu me laisser passer s'il te plaît ?
  2. Cantonais
    唔好咁担心啦,如果唔系会甩头发㗎。
    唔好咁擔心啦,如果唔係會甩頭髮㗎。
    m4 hou3 gam3 daam1 sam1 laa1 , jyu4 gwo2 m4 hai6 wui2 lat1 tau4 faat3 gaa3 。
    • Ne te fais pas autant de soucis, ou tu deviendras chauve.
  3. Cantonais
    你唔好⋯⋯唔好噉同我讲嘢。
    你唔好⋯⋯唔好噉同我講嘢。
    nei5 m4 hou3 ⋯ ⋯ m4 hou3 gam2 tung4 ngo5 gong2 je5 。
    • Tu ne... tu ne me parles pas comme ça.
  4. Cantonais
    你钟意睇就睇,钟意听就听,总之唔好乱咁郁。
    你鍾意睇就睇,鍾意聽就聽,總之唔好亂咁郁。
    nei5 zung1 ji3 tai2 zau6 tai2 , zung1 ji3 ting1 zau6 ting1 , zung2 zi1 m4 hou3 lyun6 gam3 wat1 。
    • Écoute, regarde et ne bouge pas.
  5. Cantonais
    唔好意思,我要走喇。
    唔好意思,我要走喇。
    m4 hou2 ji3 si3 , ngo5 jiu3 zau2 laa3 。
    • J'ai peur de devoir partir maintenant.