[----]

Jyutping m4 hou2 ji3 si3
Pinyin wú hǎo yì si

Définitions (YFDICT)
  1. excusez-moi; pardon; désolé de vous déranger
  2. être timide
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    唔好意思,我要走喇。
    唔好意思,我要走喇。
    m4 hou2 ji3 si3 , ngo5 jiu3 zau2 laa3 。
    • J'ai peur de devoir partir maintenant.
  2. Cantonais
    唔好意思呀,呢本书卖晒㗎喇。
    唔好意思呀,呢本書賣晒㗎喇。
    m4 hou2 ji3 si3 aa3 , nei4 bun2 syu1 maai6 saai3 gaa3 laa3 。
    • Désolé, le livre est en rupture de stock.
  3. Cantonais
    唔好意思,我阿爸唔喺屋企。
    唔好意思,我阿爸唔喺屋企。
    m4 hou2 ji3 si3 , ngo5 aa3 baa1 m4 hai2 uk1 kei2 。
    • Je suis désolée, mon père est éliminé.
  4. Cantonais
    唔好意思呀老婆,我仲喺公司未走得呀。
    唔好意思呀老婆,我仲喺公司未走得呀。
    m4 hou2 ji3 si3 aa3 lou5 po4 , ngo5 zung6 hai2 gung1 si1 mei6 zau2 dak1 aa3 。
    • Désolé mon amour, je suis encore coincé au bureau.
  5. Cantonais
    唔好意思,我而家好忙呀。
    唔好意思,我而家好忙呀。
    m4 hou2 ji3 si3 , ngo5 ji4 gaa1 hou3 mong4 aa3 。
    • Je suis désolée, je suis occupée maintenant.