[-]

Jyutping m4 goi1
Pinyin wú gāi

Définitions (YFDICT)
  1. s'il vous plaît
  2. merci (note: utilisé pour remercier quelqu'un pour un service rendu ou de l'aide apportée plutôt qu'un cadeau ou bien échangé)
  3. excusez-moi; pardon
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    唔晒唔该。
    唔晒唔該。
    m4 saai3 m4 goi1 。
    • De rien.
    • Je vous en prie.
    • Je t'en prie.
    • Il n'y a pas de quoi.
  2. Cantonais
    唔该晒!
    唔該晒!
    m4 goi1 saai3 !
    • Grand merci !
    • Mille mercis !
    • Grand merci !
  3. Cantonais
    唔该你让一让我,好唔好啊?
    唔該你讓一讓我,好唔好啊?
    m4 goi1 nei5 joeng6 jat1 joeng6 ngo5 , hou3 m4 hou3 aa1 ?
    • Peux-tu me laisser passer s'il te plaît ?
  4. Cantonais
    个老师话:「好喇,我哋而家开始上堂喇。大家唔该揭开你哋书嘅第一百五十六页。」
    個老師話:「好喇,我哋而家開始上堂喇。大家唔該揭開你哋書嘅第一百五十六頁。」
    go3 lou5 si1 waa2 : 「 hou3 laa3 , ngo5 dei2 ji4 gaa1 hoi1 ci2 soeng5 tong4 laa3 。 daai6 gaa1 m4 goi1 kit3 hoi1 nei5 dei2 syu1 ge3 dai6 jat1 baak3 ng5 sap6 luk6 jip6 。 」
    • "Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
  5. Cantonais
    唔该你八点叫我起身吖。
    唔該你八點叫我起身吖。
    m4 goi1 nei5 baat3 dim2 giu3 ngo5 hei2 san1 aa1 。
    • Réveillez-moi à huit heures.