[-]

Jyutping maa3
Pinyin ma

Définitions (CFDICT)
  1. (placé à la fin de la phrase, marque une évidence)
  2. (placé au milieu d'une phrase, marque une pause)
Définitions (CFDICT-2016)
  1. (placé à la fin de la phrase, marque une évidence)
  2. (placé au milieu d'une phrase, marque une pause)
Définitions (YFDICT)
  1. moyen; pas pire; utilisé seulement dans l'expression fixe « 嘛嘛 »
Exemples (Tatoeba—cantonais-français)
  1. Cantonais
    你最近身体好嘛?
    你最近身體好嘛?
    nei5 zeoi3 gan6 san1 tai2 hou3 maa3 ?
    • Comment vas-tu dernièrement ?
  2. Cantonais
    你寻日应该嚟吖嘛。
    你尋日應該嚟吖嘛。
    nei5 cam4 jat6 jing1 goi1 lai4 aa1 maa3 。
    • Tu aurais dû venir hier.
  3. Cantonais
    奇迹就系因为唔会发生,所以先叫做奇迹咖嘛!
    奇跡就係因為唔會發生,所以先叫做奇跡咖嘛!
    kei4 zik1 zau6 hai6 jan1 wai6 m4 wui2 faat3 sang1 , so2 ji5 sin1 giu3 zou6 kei4 zik1 gaa3 maa3 !
    • Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils n'arrivent jamais !
  4. Cantonais
    寻日我同男朋友倾咗三个钟电话。话晒我哋都成个礼拜冇见啦嘛。
    尋日我同男朋友傾咗三個鐘電話。話晒我哋都成個禮拜冇見啦嘛。
    cam4 jat6 ngo5 tung4 naam4 pang4 jau5 king1 zo2 saam1 go3 zung1 din6 waa2 。 waa2 saai3 ngo5 dei2 dou1 sing4 go3 lai5 baai3 mou5 gin3 laa1 maa3 。
    • Hier, j'ai discuté trois heures avec mon copain. C'est que ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vus.
  5. Cantonais
    嗰Concert嘛嘛哋。
    嗰Concert嘛嘛哋。
    go2 C o n c e r t maa3 maa3 dei2 。
    • Le concert n'était pas terrible.
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
  1. Mandarin
    爸爸,你刚才在干嘛?
    爸爸,你剛才在幹嘛?
    bà ba , nǐ gāng cái zài gàn má ?
    • Que faisais-tu, Papa ?
  2. Mandarin
    来嘛!给我个机会。
    來嘛!給我個機會。
    lái ma ! gěi wǒ gè jī huì 。
    • Allez ! Donne-moi une chance.
  3. Mandarin
    你们来这儿干嘛?
    你們來這兒幹嘛?
    nǐ men lái zhè er gàn má ?
    • Qu'êtes-vous venus faire ici ?
    • Qu'êtes-vous venues faire ici ?
  4. Mandarin
    您来这儿干嘛?
    您來這兒幹嘛?
    nín lái zhè er gàn má ?
    • Qu'êtes-vous venu faire ici ?
    • Qu'êtes-vous venues faire ici ?
  5. Mandarin
    你要这钱干嘛?
    你要這錢幹嘛?
    nǐ yào zhè qián gàn má ?
    • En quoi as-tu besoin de l'argent ?
    • Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ?