cantonais.org
Dictionnaire
Ressources
Télécharger
À propos
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
Rechercher
Détection de langue automatique
Caractères traditionnels
Caractères simplifiés
Jyutping
Jyutping approximatif
Pinyin
Pinyin approximatif
Français
回
事
[--]
Jyutping
wui4 si6
Pinyin
huí shì
Définitions (CFDICT)
(arch.) faire un rapport à son maitre
Définitions (CFDICT-2016)
(ancien) faire un rapport à son maître
Exemples (Tatoeba—mandarin-français)
Mandarin
“怎么回事?”小白兔问道。
“怎麼回事?”小白兔問道。
“ zěn me huí shì ?” xiǎo bái tù wèn dào 。
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
Mandarin
知道一门语言是一回事,教这门语言又是另一回事。
知道一門語言是一回事,教這門語言又是另一回事。
zhī dào yī mén yǔ yán shì yī huí shì , jiào zhè mén yǔ yán yòu shì lìng yī huí shì 。
Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.
Mandarin
自己生了孩子后才明白母爱到底是怎么一回事。
自己生了孩子後才明白母愛到底是怎麼一回事。
zì jǐ shēng le hái zi hòu cái míng bai mǔ ài dào dǐ shì zěn me yī huí shì 。
Ce n'était que quand j'ai moi-même eu un bébé que j'ai su ce que l'amour maternel représente.
Mandarin
那是另一回事。
那是另一回事。
nà shi lìng yī huí shì 。
C'est une autre affaire.
Ça, c'est une autre affaire.
C'est une toute autre histoire.
Mandarin
我只能问自己这对其他所有人是不是一回事呢。
我只能問自己這對其他所有人是不是一回事呢。
wǒ zhǐ néng wèn zì jǐ zhè duì qí tā suǒ yǒu rén shì bù shì yī huí shì ne 。
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.